Wednesday, August 30, 2017

Begin Again - Colbie Caillat (Lirik dan Terjemahan)

terjemahan-begin-again-colbie-caillat

Judul: Begin Again
Penyanyi: Colbie Caillat
Album: Breakthrough
Tanggal Rilis: 25 Agustus 2009

I can't get you out of the sunlight
Ku tak bisa mengenyahkanmu dari sinar mentari
I can't get you out of the rain
Ku tak bisa mengenyahkanmu dari hujan
I can't get you back to that one time
Ku tak bisa mengembalikanmu ke waktu itu
Cause you and me are still recovering
Sebab kau dan aku masih sedang memulihkan

So let's just, try to cool it down
Jadi mari tenangkan saja
The fighting, this feeling of flames
Pertengkaran itu, rasa yang berkobar ini
So let's just try to slow it down
Jadi mari pelankan saja
We crash when we race
Kita tabrakan saat balapan

Oh this is not the way that it should end
Oh ini bukan jalan yang harus diakhiri
It's the way it should begin
Begitulah seharusnya dimulai
It's the way it should begin, again
Begitulah seharusnya dimulai, lagi
No, I never wanna fall apart,
Tidak, aku tak pernah ingin hancur,
Never wanna break your heart
Tak pernah ingin hancurkan hatimu
Never wanna let you break my own
Tak ingin biarkan kau hancurkan milikku
Yes, I know we've said a lot of things
Ya, aku tahu kita sudah katakan banyak hal
That we probably didn't mean
Bahwa kita mungkin tidak bermaksud
But it's not too late to take them back
Tapi tak terlalu telat untuk menariknya kembali
So, before you say you're gonna go...
Jadi, sebelum kau bilang kau bakal pergi...
I should probably let you know
Mungkin seharusnya kubiarkan kau tahu
That I never knew what I had...
Bahwa aku tak pernah tahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan

See, I look for you in the morning
Lihat, kucari kau dipagi hari
Cause that's what my mind always calls
Sebab itulah yang selalu pikiranku sebut
And I can't wait to get to the evening
Dan aku tak sabar menunggu malam hari
Cause that's when I want you the most
Karena itulah saat dimana aku sangat membutuhkanmu

So let's just, try to cool it down
Jadi mari tenangkan saja
The fighting, this feeling of flames
Pertengkaran itu, rasa yang berkobar ini
So let's just try to slow it down
Jadi mari pelankan saja
We crash when we race
Kita tabrakan saat balapan

Oh this is not the way that it should end
Oh ini bukan jalan yang harus diakhiri
It's the way it should begin
Begitulah seharusnya dimulai
It's the way it should begin, again
Begitulah seharusnya dimulai, lagi
No, I never wanna fall apart,
Tidak, aku tak pernah ingin hancur,
Never wanna break your heart
Tak pernah ingin hancurkan hatimu
Never wanna let you break my own
Tak ingin biarkan kau hancurkan milikku
Yes, I know we've said a lot of things
Ya, aku tahu kita sudah katakan banyak hal
That we probably didn't mean
Bahwa kita mungkin tidak bermaksud
But it's not too late to take them back
Tapi tak terlalu telat untuk menariknya kembali
So, before you say you're gonna go...
Jadi, sebelum kau bilang kau bakal pergi...
I should probably let you know
Mungkin seharusnya kubiarkan kau tahu
That I never knew what I had...
Bahwa aku tak pernah tahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan

But I know it now...
Tapi kini aku tahu...
I wish I would've known before
Kuharap aku tahu sebelumnya
How good we were...
Seberapa baiknya kita...
Or is it too late to come back
Atau apakah sudah terlalu telat untuk kembali
Or is it's really over,
Atau benarkah ini berakhir,
If it's really over...
Jika ini benar-benar berakhir...

But this is not the way that it should end
Tapi ini bukan jalan yang harus diakhiri
It's the way it should begin
Begitulah seharusnya dimulai
It's the way it should begin, again
Begitulah seharusnya dimulai, lagi
No, I never wanna fall apart,
Tidak, aku tak pernah ingin hancur,
Never wanna break your heart
Tak pernah ingin hancurkan hatimu
Never wanna let you break my own
Tak ingin biarkan kau hancurkan milikku
Yes, I know we've said a lot of things
Ya, aku tahu kita sudah katakan banyak hal
That we probably didn't mean
Bahwa kita mungkin tidak bermaksud
But it's not too late to take them back
Tapi tak terlalu telat untuk menariknya kembali
So, before you say you're gonna go...
Jadi, sebelum kau bilang kau bakal pergi...
I should probably let you know
Mungkin seharusnya kubiarkan kau tahu
That I never knew what I had...
Bahwa aku tak pernah tahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan

I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan
But I'm telling you...
Tapi kukatakan padamu...
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan
I never knew what I had...
Tak pernah kutahu apa yang sudah kulakukan

No comments:

Post a Comment

COPYRIGHT © 2018 KUBUKA KAMUS | THEME BY RUMAH ES